Hyakunin Isshu poem 77

From LingWiki

Jump to: navigation, search
Hyakunin Isshu poem 77
Author Emperor Sutoku
Date of Publication before 1164[1]

Original Language Japanese
Length 5 lines
Format Waka

Themes


Contents

Text

崇徳天皇 Emperor Sutoku
瀬をはやみ

岩にせかるる
滝川の
われても末に
逢はむとぞ思ふ

Se o hayami

Iwa ni sekaruru
Takigawa no
Warete mo sue ni
Awan to zo omou


Translation

Though a swift stream is
Divided by a boulder
In its headlong flow,
Though divided, on it rushes,
And at last unites again.

See Also

Sources

  1. Hyakunin Isshu. (2008, October 31). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 01:52, November 3, 2008, from http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyakunin_Isshu&oldid=248871074
Ogura Hyakunin Isshu
Previous:
Hyakunin Isshu poem 76
Current:
Hyakunin Isshu poem 77
Next:
Hyakunin Isshu poem 78
Personal tools